Page 31 - sulwhasoo-2019-10
P. 31

는 ‘코스모스(KOSMOS, 우주)’동이고 올록볼록한 지붕이 일곱 개의 객실을 품고 있는 건물은 ‘떼레  힐링 스테이  코 스 모 스
 (TERRE, 지구)’동이다. 우주와 지구가 망망대해를 곁에 두고 고요히 마주하고 있는 것이다.
 주소 경북 울릉군 북면 추산길 88-13
 코스모스를 설계한 김찬중 건축가(경희대 건축학과 교수)는 울릉도의 자연을 거스르지 않으면서
 홈페이지 www.thekosmos.co.kr
 천혜의 자연이 이룬 ‘명당’의 기운을 담아내는 그릇을 만들고자 했다. 또한 우주와 지구의 자연 현  전화 054-791-7788
 상을 관조하는 천체의 도구가 되기를 희망했다. 그의 바람은 오롯이 이 땅에 안착하여 지금 코스모
 스로 태어났다. 자연과 닮고 자연을 담는 그릇이 되기 위해서, 자연에 존재하지 않는 수직을 배제
 하고 곡선을 들였다. 그래서인지 건물 안에 들어서면 아득한 아늑함이 느껴진다. 무엇이든 네모진
 디지털의 세상으로부터 잠시 벗어나서일까?
 숙소에 짐을 부리고 정원으로 나선다. 바다를 향해 달려가는 너른 잔디밭을 뾰족하게 치솟은 추산
 이 굽어보고 있다. 형형색색의 구름과 파도가 만드는 그림에 넋을 놓았다가도, 추산의 시선에 자꾸
 눈을 맞춘다. 까마득한 세월이 만든 그 겹겹의 바위와 주름이 그렇게 만든다. 코스모스 정원에 있는
 두 개의 링체어는 각각 양과 음을 의미한다. 양의 링체어에 앉아 바다 너머로 떨어지는 태양을 바라
 보거나 음의 링체어에서 송곳봉에 걸린 달을 느낄 때면, 양과 음의 기운이 온몸에 충만하게 차오를
 것이다. 그 자연의 순환 안에서 평온함을 찾을 때, 비로소 힐링이 완성된다.야생의 신비를 아직 잃
 지 않은 울릉도를 여행하고 그 자연에 녹아들 듯 끊임없이 소통하는 코스모스에 머무는 것은 무척
 특별한 경험이었다. 애초에 가졌던 두려움과 걱정은 이미 저 먼 우주를 향해 던져졌다.


 inally designed the compound as a bowl that could collect the “auspicious energy” of Ulleungdo Island
 without disrupting the natural environment. At the same time, he wanted Kosmos to become a celestial
 tool through which people could observe natural phenomena. Kim was able to apply his designs and
 aspirations in building Kosmos as it stands today. In particular, he eliminated right angles (which did
 not exist in nature). Instead, Kim used curves to make sure the entire compound could blend in with
 its natural surroundings and capture the energy of the indigenous environment. Maybe this is why you
 feel instantly snug like being at home when you enter either building at Kosmos. Perhaps, removing the
 right angles and rectangles that dominate today’s digital world could help you relax.
 Once I put my luggage down in my room, I walked out into the garden. The sharp Chusan Moun-
 tain overlooking a wide-open grassy lawn led onto a small beach.
 Inside Kosmos’ garden, there are two ring chairs, each representing “yin” and “yang.” If you sit
 in the “yang” ring chair and watch the sun setting over the sea or if you sit in the “yin” chair and
 watch the moon hovering near Songgotbong Peak, you will feel both the “yin” and “yang” ener-
 gies filling up your entire body. The moment you find tranquility inside that natural cycle of “yin”
 and “yang” is the moment you truly begin to heal yourself.
 My trip to Ulleungdo Island, a pristine island retaining all the wonders of nature and the wild, combined
 with my stay at Healing Stay Kosmos, which allowed me to interact with nature at every turn and let me
 become almost one with the surrounding environment, was a genuinely exceptional experience. As for the
 fear and anxiety I had before setting off, I cast them off into a faraway universe while I was on the island.  곡선으로 이어지는 유기적인 건축물은 뒤로 신비로운 송곳봉, 앞으로는 푸른 동해 바다와 어우러져 아름다운 자태를 뽐낸다.



 26                                                                                       2019                      Vol.93                    Sulwhasoo    27
   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36